|Desar pàgina Eliminar pàgina||Anterior||7 de 42||Següent|
petit (250x250 màx)
mitjà (500x500 màx)
gran ( > 500x500)
Carregant continguts ...
ÿþ(2) Investigation and prosecutions in cases oí counterfeiting, and arrests, convictions and expulsions oí counterfeiters, and also, where possible, their movements, together with any details which may be oí use, and in particular their descriptions, finger-prints and photographs; (3) Details oí discoveries oí Iorgeries, stating whether it has been possible to seize al1 the counterfeit currency put into circulation. Article IS. In order to ensure, improve and develop direct international co-operation in the prevention and punishment of counterfeiting currency, the representatives of the central offices of the High Contracting Parties should from time to time hold conferences with the participation of representatives of the banks of issue and of the central authorities concerned. The organisation and supervision of a central international iníormation office may form the subject of one of these conferences. Article 16. The transmission of letters of request 1 relating to offences referred to in Article 3 should - be effected: , (a) Preferably by direct communication between the judicial authorities, through the central offices where possible; (b) By direct correspondence between the Ministers of Justice of the two countries, or by direct communication from the authority of the country making the request to the Minister of J ustice of the country to which the request is made; (e) Through the diplomatic or consular representative of the country making the request . in the couritry to which the request is made; this representative shall send the letters of request direct to the competent judicial authority or to the authority appointed by the Government of the country to which the request is made, and shall receive direct from such authority the papers showing the execution of the letters of request. In cases (a) and (e), a copy of the letters of request shall always be sent simultaneously to the superior authority of the country to wliich application is made. Unless otherwise agreed, the letters of request shall be drawn up in the lariguage of the authority making the request, provided always that the country to which the request is made may require a translation in its own language, certified correct by the authority making the request. Each High Contracting Party shall notify to each of the other High Contracting Parties the method or methods of transmission mentioned aboye which it will recognisefor the letters of request of the latter High Contracting Party. Until such notification is made by a High Contracting Party, its existing procedure in regard to letters of request shall remain in force. Execution of letters of request shall not be subject to payment of taxes or expenses of any nature whatever other than expenses of experts. N othing in the present article shall be construed as an undertaking on the part of the High Contracting Parties to adopt in criminal matters any form or methods of proof contrary to their laws. Article 17. The participation oí a High Contracting Party in the present Convention shall not be interpreted as affecting that Party's attitude on the general question of criminal, jurisdiction as a question of international law. Article 18. The present Convention does not affect the principle that the offences referred to in Article 3 . should in each country, without ever being allowed impunity, be defined, prosecuted and punished n conformity with the general rules of its domestic law. PART n. Article 19. The High Contracting Parties agree that any disputes which might arise between them relating to the interpretation or application of this Convention shall, if they cannot be settled by direct negotiation, be referred for decision -io the Permanent Court of International J ustice. In case any cr all of the High Contracting Parties parties to such a dispute should not be Parties to the Protocol bearing the date of December 16th, 1920, relating to the Permanent Court of International Justice, the dispute shall be referred, at the choice of the partíes.and in accordance with the constitutional procedure of each party, either to the Permanent Court of International J ustice or to a court of arbitration constituted in accordance with the Convention of October r Sth, 1907, for the Pacific Settlement of International Disputes, or to sorne other court of arbitration, Article 20. The present Convention, of which the Frenýÿh ánd English texts, are both authentic, shall bear to-day's date. Until the 3ISt day of December 1929, it shall be open for signature on behalf 1 This expression has the same meaning as " letters rogatory ".
|Títol||Conférence internationale pour l'adoption d'une convention pour la repression du faux monnayage = Inetrnational conference for the adoption of a convention for the suppression of counterfeiting currency / Conférence internationale pour l'adoption d'une convention pour la repression du faux monnayage|
|Autor||Conférence internationale pour l'adoption d'une convention; Societat de Nacions|
|Font||Genève : Société des Nations, 1926|
|Data del document original||1926|
|Matèria||Falsificació de monedes -- Congressos|
|Editor||Universitat Pompeu Fabra|
|Tipus de recurs||Text|
|Repositori||Memòria Digital de Catalunya|
|Gestió dels drets (Europeana)||http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/|